Ano de construção:1800
Qual é a historia do imóvel?The property is part of the Pueblo Grant circa 1800
Qual foi a época e/ou o estilo arquitetônico em que o imóvel foi construído?Pueblo style
O imóvel está rodeado por outros edifícios históricos?The property borders the Pueblo Lands and the Rio Pueblo
Foram efectuados trabalhos de restauração?Renovations were done after a fire in 1992 destroyed modern parts of the building leaving the historic part only smoke damaged. The building was rebuilt keeping the integrity of the old style.
Existem elementos de particular importância histórica no edifício?The fireplace in the great room was built by Tony Lujan. The tilework in three bathrooms feature RC Gorman tiles. Sandblasted and colored glass window designs by Bren Price. Doors by Mark Romero.
Há algum hóspede importante ou proprietário anterior que valha a pena mencionar?Miriam Hapgood Dewitt modernized the building in 1929. Her mother was Neith Boyce and her father was Hutchins Hapgood. Privacy issue restrictions apply.
Há algum acontecimento importante que tenha ocorrido no imóvel no passado?Winter in Taos by Mabel Dodge describes the property on page 70. Touchstone Foundation, Inc 501c3 holds workshops at the property. Many famous people have come and gone from the property. Present ownership began in 1983.
A propriedade recebeu alguma certificação pelo seu status histórico?No historical status has been sought because of restrictions placed on these properties.
Descreveria a sua propriedade como (ou alguma vez foi no passado) a:Home
Há algum aspeto que gostaria de salientar, acrescentar ou clarificar?The ambiance of Touchstone remains while functionality has been updated. All rental rooms are accessed by outside entrances of the main historical home which is open by appointment at this time.